sábado, 25 de agosto de 2012

Al llit a l'estiu


A l'hivern, quan em llevo és de nit:
a la llum d'una espelma em vestia.
A l'estiu, quan m'envien al llit,
al contrari: és encara de dia.

Des del llit puc mirar-me els ocells
fent saltets per la branca de l'arbre
i escoltar com caminen els vells
pel carrer que hi ha sota de casa.

Ja em direu! Amb el cel blau i clar,
al moment què més jugaria,
quina ràbia que et facin anar
 a l'estiu cap al llit a ple dia!

Robert Louis Stevenson
Traduït per Jaume Subirana

No hay comentarios:

Publicar un comentario